Açlık Yenilgisi
benim bile adını bilmediğim
bir sözcük korosu var havada
bütün ezberlerin nihayetinde
sabır ile yontuluyor...
aç gözlerini
ey pazar sabahlarının uykusu
-ekmek, zeytin, çay-
karın boşluğumda
asırlar
medeniyetler çatışıyor.
günahlarımdan kalma
eski bir kitabeyim
sevaplarımın baş ucunda
....
hiçbir aynaya yansımazdı suretim
yüzümü çevirmeseydim ay'a.
aç gözlerini
ey pazar sabahlarının uykusu
-ekmek, zeytin, çay-
karın boşluğumda
asırlar
medeniyetler çatışıyor...
Ozan Deniz Sarıtop
* * * * * * *
The Defeat Of Hunger
there is a chorus of the words in the air
which even me, i don't know its name
in the end of all the memorizes
it is being sharpened with the patience
open your eyes
hey, the sleep of the sunday's mornings
bread, olive, tea
in the pit of my stomach
the centuries
the civilisations are colliding
remaining from my sins
i'm an ancient epitaph
close to my good deeds
....
my image wouldn't be reflected on any mirrors
if i hadn't turned my face to the moon
open your eyes
hey, the sleep of the sunday's mornings
bread, olive, tea
in the pit of my stomach
the centuries
the civilisations are colliding
Ozan Deniz Saritop